|
Excerpt

Introduction
On the eve
of the war in Iraq, variations on this quotation were ubiquitous: “No
plan survives contact with the enemy.” That thought was usually
attributed to Dwight Eisenhower. Or did Napoleon say it? George Patton
perhaps? No one seemed sure. This observation actually originated with
Helmuth von Moltke in the mid-nineteenth century. The Prussian field
marshal’s version was not so succinct, however. What von Moltke wrote
was “Therefore no plan of
operations extends with any certainty beyond the first contact with the
main hostile force.” In a process that’s routine in the world of
quotation, von Moltke’s actual words were condensed into a pithier
comment over time, then placed in more-familiar mouths.
Discovering who actually said what, where, and when is a challenge for
anyone who wishes to quote others. Misquotation is an occupational
hazard of quotation. The more we quote, the more likely we are to
misquote. This practice is engaged in by the well educated and poorly
educated alike, the erudite and the ignorant, those with multiple
degrees or with none at all.
John
Kennedy, the modern president most likely to quote others, routinely
misquoted them. That is why so many contemporary misquotations can be
traced back to a speech by JFK. The most notable example is “All that is
necessary for the triumph of evil is that good men do nothing,” which
Kennedy attributed to Edmund Burke. Even though no one has ever been
able to confirm this attribution, or determine who actually said
those words, a survey of one hundred familiar quotations by the Oxford
University Press found that this admonition, usually misattributed to
Burke, is the most popular one of all.
Misquotation is at least as common as accurate quotation, and for
perfectly good reasons. The primary reason is that when using quotes,
the reference we’re most likely to consult is our memory. This is a
hazardous form of research. Our memory wants quotations to be better
than they usually were, and said by the person we want to have said
them. For years I thought it was Lincoln who explained that he’d written
a long letter because he didn’t have time to write a short one. Only
after undertaking to verify quotations did I discover that this comment
originated with Blaise Pascal. In a previous book I mistakenly
attributed “Because it’s there” to mountaineer Edmund Hillary. In fact
that rationale for climbing mountains is better credited to his
predecessor, George Mallory. In a speech, I quoted Einstein as saying
there was no hope for an idea that did not at first seem insane,
something I later learned he hadn’t said. Like many, I thought that
Faulkner said the past is never dead in Mississippi, it’s not even past,
even though the author didn’t limit this observation to his home state.
When it
comes to quotations, memory is too much the servant of aspirations, not
enough an apostle of accuracy. That is why misremembered quotations so
often improve on real ones. Memory may be a terrible librarian, but it’s
a great editor. Excess words are pruned in recollection, and better ones
added. The essence of a good remark is preserved, but its cadence is
improved. Churchill’s “blood, toil, tears, and sweat” becomes “blood,
sweat, and tears.” Durocher’s “The nice guys are all over there. In
seventh place” morphs into “Nice guys finish last.” Gordon Gekko’s
“Greed, for lack of a better word, is good” ends up as “Greed is good.”
Think of
this as bumper-stickering. Quotations that start out too long,
too clumsy, and too inharmonious end up shorter, more graceful, and more
melodious in the retelling. As this book illustrates repeatedly, the
popular recollection of a quotation routinely improves on the original.
Common usage functions like a verbal sculptor, reshaping rough material
into something more esthetically pleasing. A complex thought clumsily
expressed is boiled down to its essence. Rodney King is justly
remembered for the simple eloquence of his plea “Can’t we all just get
along?” This is close to what King said after the police who beat him
with nightsticks were acquitted in 1992, but not word perfect. What King
actually said during a press conference that day was “People, I just
want to say, you know, can we all get along? Can we get along? Can we
stop making it, making it horrible for the older people and the
kids?...It’s just not right. It’s not right. It’s not, it’s not going to
change anything. We’ll, we’ll get our justice....Please, we can get
along here. We all can get along. I mean, we’re all stuck here for a
while. Let’s try to work it out. Let’s try to beat it. Let’s try to beat
it. Let’s try to work it out.”
This is how we speak. It is rare for crisp, eloquent
remarks to be expressed
spontaneously. More often we wander around the edges of what we’re
trying to say before reaching its heart. When a quotable comment does
emerge from someone’s mouth in polished, pithy form, we can feel
confident that this person spent a long time honing those words.
Disraeli, Twain, Churchill, and many others kept mental archives of
well-rehearsed mots to pull out and “ad-lib” as opportunities presented
themselves. Oscar Wilde was notorious among his friends for testing
quips in conversation, much like a comedian perfecting routines. Will
Rogers spent years tinkering with different versions of his “epitaph”
before settling on “Here lies Will Rogers. He joked about every
prominent man in his time, but he never met a man he didn’t like.” Anne
Herbert considered many alternatives before scribbling on a restaurant
place mat, “Practice random kindness, and senseless acts of beauty.”
Of course
the California writer seldom gets credit for this well-known
contemporary quotation. Who’s heard of Herbert? This suggests another
key reason for getting quotations wrong: the need to put them in
familiar mouths. Quoting Mark Twain about a lie traveling halfway around
the world before the truth can get its boots on is one thing. But what
good does it do a speaker, or writer, to cite the Reverend Charles
Haddon Spurgeon, who in a mid-nineteenth-century sermon, launched this
observation into public discourse as “an old saying”?
Since
clever lines so routinely travel from obscure mouths to prominent ones,
it is generally safe to assume that when two parties are thought to have
said something, the lesser-known party said it first. Sociologist Robert
Merton devoted an entire book to exploring the origins of the saying
routinely attributed to Isaac Newton about being able to see farther
because he stood on the shoulders of giants. As Merton discovered, this
saying antedated the great mathematician by several centuries. How did
Newton get credit for an observation that was at least five centuries
old when he repeated it? This proved to be one more case of an
already-familiar quotation being put in the most prominent, plausible
mouth. In Merton’s words, the aphorism “became Newton’s own, not because
he deliberately made it so but because admirers of Newton made it so.”
The
misattribution process is not random. Patterns can be discerned. If a
comment is saintly, it must have been made by Gandhi (or Mother Teresa).
If it’s about honesty, Lincoln most likely said it (or Washington),
about fame, Andy Warhol (or Daniel Boorstin), about courage, John
Kennedy (or Ernest Hemingway). Quotations about winning had to have been
made by Vince Lombardi (or Leo Durocher), malaprops by Yogi Berra (or
Samuel Goldwyn). If witty, a quip must have been Twain’s concoction, or
Wilde’s, or Shaw’s, or Dorothy Parker’s. “Everything I’ve ever said will
be attributed to Dorothy Parker,” playwright George S. Kaufman once
moaned. Parker herself disavowed authorship of most of the witticisms
that were routinely put in her mouth. At the same time, Parker once
wrote in a poem, when tempted to try an epigram in literate company she
never sought to take credit because “We all assume that Oscar said it.”
Oscar
Wilde was well aware of his status as a flypaper figure to whom all
manner of quotes stuck. Wilde also noted the migration of quotes from
obscure mouths to prominent ones other than his own. When he toured the
United States in 1882, the Irish playwright was asked by a Rochester
reporter whether it was true that when he’d complained about the lack of
quaint ruins and curiosities in this country, a local lady responded,
“Time will remedy the one, and as for curiosities, we import them.”
Wilde said this was an excellent story, but one he had already heard,
featuring Charles Dickens and a local wit. “I find every community has
its lady who is remarkably bright in her repartee,” Wilde added, “and
she is always credited with the latest bon mot going the rounds.”
A good
quip invariably works better when put in the mouth of someone whose very
name inspires a grin. Introducing a knee-slapper as something said by
Leno, Chappelle, or Letterman starts our smile even before we hear the
punch line. As a result, the wits of the hour get far more credit for
funny material than they’re due, as do quotable people in general.
Shakespeare, Voltaire, Pope, Franklin, Emerson, Lincoln, Wilde, Twain,
Shaw, Parker, Churchill, Goldwyn, and Berra are the notable figures to
whom we most often misattribute quotations. Those who are often quoted
get regular credit for words they never said that “sound like” them.
Liberal Democrats like to credit Harry Truman with saying, “If you run a
Republican against a Republican, the Republican will win every time.”
Although this certainly sounds like the feisty, fiercely partisan
Democratic president, researchers at the Harry S. Truman Library can
find no evidence that he ever said it.
Patterns
of misattribution change with time and circumstances. As the prestige of
another era’s celebrities wanes, so does the practice of putting words
in their mouths. In recent years older flypaper figures such as Goethe,
Pope, and Voltaire have had to step aside to make way for more recent
ones such as Einstein, Gandhi, and Mandela. A quotation often attributed
to Nelson Mandela takes this form: “Our deepest fear is not that we are
inadequate. Our deepest fear is that we are powerful beyond measure. It
is our Light, not our Darkness, that most frightens us.” When any source
is given at all, this is said to be from an inaugural speech by South
Africa’s two-term president. Aside from the fact that these words don’t
even sound like him, they do not appear in either inaugural address
given by Mandela. On the other hand, those sentences can be found in the
1992 book A
Return to Love by pop theologian Marianne Williamson.
This
raises the issue of demographic status. Who we want to have said
something can depend fundamentally on whom we most admire. What
sociologists call “reference groups” comes into play here. Corporate
executives commonly credit motivational speaker Steven Covey with
saying, “No one washes a rented car.” Members of the chattering class,
on the other hand, such as New York Times columnist Thomas
Friedman, attribute a more sweeping version of that comment, “In the
history of the world no one has ever washed a rented car,” to former
Harvard president Lawrence Summers.
Geography
is another important factor when credit for quotations is assigned. Who
we think said something can be a function of where we live. In America,
“Winning isn’t everything, it’s the only thing” is routinely attributed
to football coach Vince Lombardi. In England, it’s credited to soccer
coach Bill Shankly. “Golf is a good walk spoiled” is given to Mark Twain
in the United States, author Kurt Tucholsky in Germany. Depending on
one’s country of residence, “Oh, to be seventy again” is thought to be
the quip of American octogenarian Oliver Wendell Holmes, Jr., French
Premier Georges Clemenceau, or Prussian Field Marshal Friedrich von
Wrangel.
Misattribution works best if the person quoted is not around to correct
the record. Famous dead people make excellent commentators on current
events. During George W. Bush’s first term in office, a warning
supposedly made by Julius Caesar raced around the Internet. This began,
“Beware the leader who bangs the drums of war in order to whip the
citizenry into a patriotic fervor....” Barbra Streisand quoted Caesar’s
warning in a speech she gave to a Democratic Congressional Campaign
Committee gala. In a
Los Angeles Times
editorial cartoon, Paul Conrad attributed the advisory to William
Shakespeare (presumably because Shakespeare wrote the play Julius
Caesar). There is no evidence that Caesar ever said such a thing.
Certainly Shakespeare never wrote it.
Over time
one gets a feel for which quotations are authentic and which phony.
Those that are too eloquent, too polished, too pithy are seldom genuine.
Many familiar quotations are introduced with tip-off words and phrases
indicating that a thought is secondhand (“in the old saying,” “it’s been
said that,” “as a poet once observed,” etc.). In other cases quotations
can be scrutinized much as an authenticator examines documents for
evidence of forgery. Some are not characteristic of the person to whom
they’re attributed. Others are simply too neat and tidy to be plausible.
Still more include words or concepts not common at the time they were
supposedly said.
Quotations
by Thomas Jefferson are especially susceptible to this type of verbal
retrofitting. A congressional aide told me of quoting Jefferson about
the ramifications of paying plumbers more than teachers, only to be
informed that there were no “plumbers” as such in the third president’s
time. A spurious Jefferson warning about the power of banks includes
the word “deflation,” a term coined long after his death. Many so-called
Jefferson quotations peddled on conservative talk shows support
positions such as the right to bear arms, or the need to keep religion
in public life, which were not Jefferson’s issues. But it isn’t just
right-wingers who misquote Jefferson. In his bestselling biography of
John Adams, historian David McCullough, without citing a source, wrote
that Jefferson called Adams “the colossus of independence.” As an
impolite reviewer pointed out, and as McCullough later acknowledged,
Jefferson said no such thing.
Quotes
without citations should be treated with the utmost suspicion. When a
quotation routinely shows up in compilations with no source, there
probably is none. “Nice guys finish last,” for example, spent so many
decades associated with Leo Durocher that this attribution took on its
own credibility, despite the fact that no one knew when or where
Durocher had said this (because he hadn’t). Despite copious searching,
the origins of the quotation most associated with Margaret Mead, “Never
doubt that a small group of thoughtful, committed citizens can change
the world,” remain a mystery. When a source is cited for that quotation,
it is always secondary. This is a risky type of ascription. Such sources
sometimes cite yet another source that is one or more steps removed from
a quotation’s point of origin.
Even when
a primary source is cited in a secondary work, without examining that
material one cannot be confident that the citation is accurate. Wrong
chapters of books and inaccurate page numbers are routinely referenced,
and wording is often garbled. Alternatively, a quotation will show up
where it’s said to have appeared, but prove to have no reliable
citation, or none at all. In such cases it’s the uninformed citing the
ill informed. Phantom citations appear regularly, even routinely, and
even in reputable works of reference. The Cassell Companion to
Quotations cites a speech Mark Twain never gave as the source of a
quotation by him.
Bartlett’s
gives Eleanor Roosevelt’s autobiography as their source for her
attributed comment “No one can make you feel inferior without your
consent.” That remark does not appear in Roosevelt’s autobiography, nor
anywhere else that researchers have been able to discover. The Oxford
Dictionary of Quotations cites a long-discredited source for their
attribution of “Go west, young man, go west” to Horace Greeley.
Oxford’s
attribution of “There is one thing stronger than all the armies of the
world, and that is an idea whose time has come” to Victor Hugo cites a
nonexistent 1943 issue of the Nation. Their source for a Gandhi
quotation is a book that says he made the remark while visiting England
in 1930. Gandhi did not visit England in 1930.
These are
just a few of the reasons that accurate ascription of quotations is such
a slippery slope of scholarship. If reputable works of reference can’t
always be depended upon for the correct wording or attribution of their
contents, is it any wonder that we get our quotations wrong at least as
often as we get them right? Widespread, longtime assumptions about who
said what are virtually meaningless. Familiar quotations are every bit
as likely to be misworded or misattributed as ones that are more
obscure, if not more so. Quotations that “everyone knows” someone said
(but no one knows where or when) routinely turn out to be misquotations.
Nor does the fact that words appear in print or pixels make them
credible. A compilation of memorable quotations in Newsweek’s
turn-of-the-century issue included several misquotations. In one case
after another, a search for the source of a popular quotation dead-ends
with Reader’s Digest. In earlier issues especially, verification
of the many quotable quotes they published was not the Digest’s
strong suit.
The press
in general is a shaky source of evidence about who said what. Anyone
who’s ever been quoted in a newspaper knows this to be true. The words
he or she actually said may bear only a vague resemblance to the ones
that appear in print. This is not necessarily due to negligent
reporting. The need to jot down thousands of words, then write them up
quickly under deadline pressure, seldom permits word-perfect accuracy.
In many cases the cruelest thing a reporter can do is quote a subject
correctly, including all the “uhs, ums, you knows,” digressions, run-on
sentences, and examples of tortured syntax. While managing the inept New
York Mets, an exasperated Casey Stengel once said, “Can’t anybody
play this here game?” After reporters gave the manager a hand with his
grammar, “Can’t anybody here play this game?” became one of
Stengel’s most famous lines.
Cleaning
up diction while preserving meaning is a service to reader and subject
alike. This can be a matter of judgment, of course. When a New Orleans
reporter climbed aboard a Pullman car where Vice President Jack Garner
had retired for the night, and asked through the curtains of his sleeper
compartment if he’d come out for an interview, Garner responded, “Hell,
no; I ain’t agonna get out of bed for anybody.” The reporter so quoted
the vice president in his copy. The next day he discovered that his
paper’s managing editor changed this copy to read, “No, indeed, I am not
going to get out of bed for anyone.” Garner’s subsequent comparison of
the vice presidency to “a pitcher of warm piss” was changed to “a
pitcher of warm spit” in the nation’s newspapers. This prompted Cactus
Jack to observe “those pantywaist writers wouldn’t print it the way I
said it.”
In a case
such as this, propriety may have been in the driver’s seat. In too many
others reporters alter subjects’ words for their own purposes: to get a
crisper comment, to illustrate a point they want made, or just to
impress the guy at the next desk. (Among themselves they call this
“sweetening” or
“piping” quotes.) Even before an interview begins, journalists
sometimes have a clear idea of what comments they’re looking for, and
are not above steering their subject in the desired direction. As a last
resort they will even suggest words for a subject to use, then report
these words as if they were spontaneous. (See “A Smoke-filled room.”)
Pre-Internet, the prevalence of misquotation was self-limiting. The seed
of a misquote that was planted in some speech, or piece of writing, or
reporter’s notes, could only grow fitfully in the arid soil of print on
paper. Not so online. Like a verbal virus, any error committed on one
website is quickly replicated on hundreds, if not thousands, more. While
conducting exhaustive research on the origins of a popular quotation
that cautions against “contempt prior to investigation,” writer Michael
StGeorge found more than forty-two hundred misattributions of the quote
to social philosopher Herbert Spencer, but only seven attributions to
its actual author, theologian William Paley.
In the
online era, a tsunami of resources for researching the origins of
quotations has crashed on our shores. The reliability of those resources
is another matter. Even though the Internet hosts thousands of websites
devoted to quotations, these sites rarely concern themselves with
accuracy. (Finding a quotation attributed to “Ralph Waldo Emmerson” on
one such site does not inspire confidence.) Most simply cut and paste
material from each other. That is why most quote sites are barely better
than memory when it comes to verified quotations. At best they are good
for leads. Moreover, when a source is given for a quotation, it can be
less than dependable. Among other reasons, such sources are rarely ones
that compilers have actually examined. More often they have simply
recycled a citation found elsewhere on the Internet, just as they’ve
recycled the quotation to which it refers.
This is
one among many reasons that using a search engine to look for an
accurately worded, correctly attributed quotation can be problematic.
Most of what such a search turns up are variations on that quotation in
different forms, attributed to various parties, but seldom with any
reliable source cited (if any is cited at all). A few quotation websites
do commit themselves to being as accurate as possible in the wording and
attribution of their contents. When attempting to verify quotations by
searching the Internet, one’s challenge is to sort a small amount of
such wheat from a maddening amount of chaff.
Consulting
reputable works of reference is more fruitful, but, as we’ve seen, not
without pitfalls. The
Oxford Dictionary of Quotations
still reports that Leo Durocher said, “Nice guys finish last,” even
though no serious quote scholar believes this any longer. The two most
recent editions of Bartlett’s
include “A billion here, a billion there, pretty soon you’re talking
about real money,” attributed to Everett McKinley Dirksen. No Dirksen
expert has ever been able to confirm that the Illinois senator said
this. (It’s actually an old gag.) In some cases the two premier
quotation collections don’t agree on the wording or origins of a given
quotation. Bartlett’s
has Ulysses S. Grant proposing to fight it out on this line if it
took him all summer; Oxford
has him purposing to do the same thing. As discussed in the text,
there is a reason for this discrepancy, and
Bartlett’s
gives the more reliable version. On the other hand, before William
Safire brought the mistake to their attention,
Bartlett’s
included the word “ingloriously” in a Milton quotation,
Oxford
the correct word, “injuriously.”
Any
compiler of quotations is bound to make mistakes, of course. Getting
some things wrong goes with the quote-compiling territory. Even though
I’ve done my best to minimize them, this book undoubtedly includes
errors, as I’m sure readers will call to my attention.
The
Quote Verifier
gathers in one place familiar and semifamiliar quotations that are
easier to cite than to verify, ones that are often seen or heard, but
whose exact wording, attribution, and origins are mysterious. It is not
meant to be a scold of a book (“Get it right, you ignoramus!”) so much
as a helpful source of information about quotes in question. Who said
them first? What was actually said? Where did this happen, and when?
Those are the key questions informing this book.
Where
evidence exists, I’ve tried to trace each quotation back as close as
possible to its original source and wording: in a book, article, speech
text, media transcript, movie script, electronic recording, or other
source. Based on such evidence, it is often possible to make a probable
case about who said what, where, and when. In other cases one can nail
down some evidence of provenance, but only some. The original wording or
attribution of many a quotation is so lost in the mists of time that one
can only consider various possibilities. Nonetheless, in each case I
present what information can be found about discernible origins of the
quotation in question, then render a verdict in the same sense that a
judge or jury does: based on the best available evidence. When
verifying quotes, being able to say, “Case closed” with any finality is
rare.
In some
cases the original expression of a quotation in question seems to be
apparent, and in such cases this is noted. When definite coinage cannot
be established, the etymologists’ concept of “earliest use” is often
invoked, the first time a word, phrase, or quotation is known to have
appeared in print. For example, although the origins of the catchphrase
“the whole nine yards” have long confounded language detectives, its
earliest known appearance in print is in an 1855 account of shirtmaking.
Its earliest recorded use as slang is more recent: in a 1967 book about
pilots in Vietnam.
“Earliest
use” is a tentative term, of course. One can only report the best
information available at the time one is writing. It also is important
to focus on examples of earliest relevant use, not simply random
uses. Undoubtedly someone, somewhere, sometime said, “War is hell”
before the American Civil War, but in a book such as this, we are more
concerned about whether Gen. William Tecumseh Sherman himself ever
uttered those three immortal words.
Quote-verification is being revolutionized by modern research tools,
most of them online. The Internet is not just a treasure trove of
unverified quotations; but an extraordinary resource for determining the
origins of quotations in question. Powerful online tools are emerging to
help with research, particularly databases of digitized books,
magazines, and newspapers dating back centuries. An elite group of
websites is less concerned with compiling quotations willy-nilly than
with determining who actually said what. Librarians, lexicographers, and
others do yeoman work in their online note-sharing about the origins of
quotations.
On and off the
Internet, a small band of intrepid quote sleuths commit themselves to
verifying quotations as best they can. (Since no term exists to depict
the members of this band, I call them quotographers.) One
determined group takes hold of a single quotation and pursues its true
origins with the determination of a Miss Marple. Another group
specializes in verifying the quotations of particular individuals:
Samuel Johnson, Mark Twain, or Winston Churchill (to name just a few).
Nigel Rees, longtime host of the BBC radio program Quote...Unquote,
publishes a quarterly newsletter by that title and has produced a number
of useful books on the origins of quotations (in which one wishes he
would cite sources more consistently and reliably). Other quotographers
have also reported their findings in
valuable, well-referenced books: Respectfully Quoted by Suzy
Platt of the Library of Congress, Rhoda Thomas Tripp’s The
International Thesaurus of Quotations, and, of course,
The Quote Sleuth by Anthony Shipps. A newcomer, The Yale
Dictionary of Quotations, benefits from the diligent efforts of
editor Fred Shapiro to trace that book’s entries as far back as possible
to their original source. Some older books such as Benham’s Book of
Quotations, Proverbs, and Household Words; The Home Book of Quotations;
and Magill’s Quotations in Context made a serious effort to
confirm their contents, or at least consider their probable origins.
These works are part of a grand tradition, one I hope The Quote
Verifier will join.
|